当前位置      首页 > 文化产业 > 文化大滚动  > 正文
中经搜索

小说改编影视剧 还原度越高越好吗

2021年01月11日 07:50    来源:解放日报    钟菡 简工博

  改编自知名网络小说《盗墓笔记》的网剧《终极笔记》前日迎来大结局,这部网剧豆瓣评分从一开始的6.7逆袭至目前的7.6,成为这一大IP(知识产权)衍生出的一系列影视化产品中评分最高的一部。然而,不少没看过原作小说的观众却直言“看不懂”。

  知名小说影视化过程中被“魔改”备受诟病,《终极笔记》则提出新问题:对小说还原度越高,未必一定更好。在一些观众和专业人士看来,改编自小说的影视剧仍应作为独立的内容产品,不妨进行适当改编提升整体品质。

  莫一味迎合“原著粉”

  “本来以为又是一部山寨剧,没想到没啥流量明星的《终极笔记》越看越上头。”市民王小姐是小说《盗墓笔记》的忠实读者,也看了大部分《盗墓笔记》影视作品,《终极笔记》是“目前最满意”的一部:“因为剧情还原度非常高,节奏把握非常快,36集演完4本书的内容。”

  豆瓣网上,这部网剧在几乎没有演员粉丝“加持”的情况下,超越此前同系列网剧《重启之极海听雷》的7.4分,以7.6分成为《盗墓笔记》系列影视剧中得分最高的一部。然而,点开这部网剧的弹幕,却有不少观众“在线提问”:“刚一闪而过的是鬼吗?”“主角为什么会失忆啊?”王小姐一开始还在弹幕里在线答疑,很快她就发现力不从心:对于一套主体就有8部,还有续集、番外以及花样繁多的影视改编作品的小说而言,要在弹幕里一一解释几乎不可能。

  “就算是根据小说改编的影视剧,还是要做到剧情自洽、逻辑在线、三观正常、演技尚可。”观众刘夏认为,就像合格的影视剧不能一味迎合明星粉丝,同样不能一味迎合“原著粉”:“虽然一部受欢迎的小说为好的影视剧奠定了基础,但影视剧是独立产品,要符合影视创作的规律。”

  改编不能“橙汁里倒酱油”

  成功的小说影视化,能不能“改”出好作品?答案显而易见。豆瓣评分9.6分的1987版电视剧《红楼梦》,几乎摒弃小说由高鹗续著的后40回,但并未影响观感。这样的改编一方面因为小说后40回本身就有争议,另一方面影视剧拍摄也绝非“魔改”,而是邀请大量专家解读后的再创作。

  事实上,影视剧作品比原著小说豆瓣得分更高的情况并不鲜见。八月长安写的《最好的我们》2013年版得分8.7,但电视剧版获得8.9分,电影版却只得到5.4分;天下霸唱写的《河神1》评分7.0,电视剧得分8.2;《甄嬛传》的小说得分从7.8到8.2不等,但电视剧得分达到9.2。

  “小说文字写30%,读者可以‘脑补’剩下的70%。但变成影像如果还只拍30%,观众就只能接受到30%。”在上海大学上海电影学院教授刘海波看来,小说本身和影视剧性质不同,创作要求也不一样,影视剧创作者需要用角色选择、镜头语言、台词对白等提醒观众“这里还有别的内容”。

  在刘夏看来,《终极笔记》如果能巧妙地将一些小说中的设定、细节编进情节或台词,会大大改善未曾看过小说观众的体验。不过,由《盗墓笔记》衍生的影视剧,备受诟病的恰恰是大量加入非原著剧情,特别是感情戏。在之前的《重启之极海听雷》,因为增加“哑女”“飘飘”等角色和冗长的感情戏,引起观众不满。

  作家匪我思存曾将小说比作一个橙子,剧本则是一杯橙汁。“改编时把橙子榨了,往往发现橙汁不够,要往里面加东西。往里面兑水,还只是味道淡了。特别可怕的是往里边加酱油,味道太奇怪了。”

  “创编”应成为IP改编方向

  复旦大学中文系教授杨俊蕾认为,《福尔摩斯探案集》的改编也许可以给国内影视创作者提供某种方向,“对《福尔摩斯探案集》的改编中,‘创编’也就是创意化改编成为一个趋势。”

  福尔摩斯原著的故事背景在19世纪末的英国伦敦,对它的改编包括舞台剧、电影、电视剧、网剧、游戏等。作为英国经典IP,福尔摩斯的改编话语是向全球敞开的,并不断增值;在一次次翻拍中没有丧失它的本土性,还具有全球化的传播价值。比如好莱坞拍摄的一系列福尔摩斯电影,使得它从原始的探案、悬疑故事,增加了某种喜剧性、动作性,拓展出新的类型价值。英国广播公司BBC自2010年出品的电视系列剧《神探夏洛克》将原著的时间背景从19世纪搬到21世纪,故事内核拓展为现代人的自我和非自我的对立,并把一系列新的悬念放入福尔摩斯的故事里。2012年由美国哥伦比亚广播公司(CBS)出品的《福尔摩斯:基本演绎法》有了更大胆的改动,把福尔摩斯生活的地点从伦敦贝克街搬到纽约,华生也从男性角色改为女性角色。福尔摩斯行走在纽约,调查人工智能杀人、虚拟货币、药物试验等案件,这是柯南·道尔无法想象的情节,但和现代社会发生直接关联。

  “在改编中不能亦步亦趋,需要一次次拓展空间、刷新内核,这是经典IP改编的重要价值。”杨俊蕾说,改编要结合或是带领当下的社会热点,现代化的创意改编不等于要丢掉原味,但是要进行IP增值,不能重复化、单一化、同质化。

更多精彩内容,请点击进入文化产业频道>>>>>

(责任编辑: 魏金金 )

鍒嗕韩鍒帮細
涓浗缁忔祹缃戠増鏉冨強鍏嶈矗澹版槑锛�
1銆佸嚒鏈綉娉ㄦ槑鈥滄潵婧愶細涓浗缁忔祹缃戔€� 鎴栤€滄潵婧愶細缁忔祹鏃ユ姤-涓浗缁忔祹缃戔€濈殑鎵€鏈変綔鍝侊紝鐗堟潈鍧囧睘浜�
銆€ 涓浗缁忔祹缃戯紙鏈綉鍙︽湁澹版槑鐨勯櫎澶栵級锛涙湭缁忔湰缃戞巿鏉冿紝浠讳綍鍗曚綅鍙婁釜浜轰笉寰楄浆杞姐€佹憳缂栨垨浠ュ叾瀹�
銆€ 鏂瑰紡浣跨敤涓婅堪浣滃搧锛涘凡缁忎笌鏈綉绛剧讲鐩稿叧鎺堟潈浣跨敤鍗忚鐨勫崟浣嶅強涓汉锛屽簲娉ㄦ剰璇ョ瓑浣滃搧涓槸鍚︽湁
銆€ 鐩稿簲鐨勬巿鏉冧娇鐢ㄩ檺鍒跺0鏄庯紝涓嶅緱杩濆弽璇ョ瓑闄愬埗澹版槑锛屼笖鍦ㄦ巿鏉冭寖鍥村唴浣跨敤鏃跺簲娉ㄦ槑鈥滄潵婧愶細涓浗
銆€ 缁忔祹缃戔€濇垨鈥滄潵婧愶細缁忔祹鏃ユ姤-涓浗缁忔祹缃戔€濄€傝繚鍙嶅墠杩板0鏄庤€咃紝鏈綉灏嗚拷绌跺叾鐩稿叧娉曞緥璐d换銆�
2銆佹湰缃戞墍鏈夌殑鍥剧墖浣滃搧涓紝鍗充娇娉ㄦ槑鈥滄潵婧愶細涓浗缁忔祹缃戔€濆強/鎴栨爣鏈夆€滀腑鍥界粡娴庣綉(www.ce.cn)鈥�
銆€ 姘村嵃锛屼絾骞朵笉浠h〃鏈綉瀵硅绛夊浘鐗囦綔鍝佷韩鏈夎鍙粬浜轰娇鐢ㄧ殑鏉冨埄锛涘凡缁忎笌鏈綉绛剧讲鐩稿叧鎺堟潈浣跨敤
銆€ 鍗忚鐨勫崟浣嶅強涓汉锛屼粎鏈夋潈鍦ㄦ巿鏉冭寖鍥村唴浣跨敤璇ョ瓑鍥剧墖涓槑纭敞鏄庘€滀腑鍥界粡娴庣綉璁拌€匵XX鎽勨€濇垨
銆€ 鈥滅粡娴庢棩鎶ョぞ-涓浗缁忔祹缃戣鑰匵XX鎽勨€濈殑鍥剧墖浣滃搧锛屽惁鍒欙紝涓€鍒囦笉鍒╁悗鏋滆嚜琛屾壙鎷呫€�
3銆佸嚒鏈綉娉ㄦ槑 鈥滄潵婧愶細XXX锛堥潪涓浗缁忔祹缃戯級鈥� 鐨勪綔鍝侊紝鍧囪浆杞借嚜鍏跺畠濯掍綋锛岃浆杞界洰鐨勫湪浜庝紶閫掓洿
銆€ 澶氫俊鎭紝骞朵笉浠h〃鏈綉璧炲悓鍏惰鐐瑰拰瀵瑰叾鐪熷疄鎬ц礋璐c€�
4銆佸鍥犱綔鍝佸唴瀹广€佺増鏉冨拰鍏跺畠闂闇€瑕佸悓鏈綉鑱旂郴鐨勶紝璇峰湪30鏃ュ唴杩涜銆�

鈥� 缃戠珯鎬绘満锛�010-81025111 鏈夊叧浣滃搧鐗堟潈浜嬪疁璇疯仈绯伙細010-81025135 閭锛�

鍏充簬缁忔祹鏃ユ姤绀� 锛� 鍏充簬涓浗缁忔祹缃� 锛� 缃戠珯澶т簨璁� 锛� 缃戠珯璇氳仒 锛� 鐗堟潈澹版槑 锛� 浜掕仈缃戣鍚妭鐩湇鍔¤嚜寰嬪叕绾� 锛� 骞垮憡鏈嶅姟 锛� 鍙嬫儏閾炬帴 锛� 绾犻敊閭
缁忔祹鏃ユ姤鎶ヤ笟闆嗗洟娉曞緥椤鹃棶锛�鍖椾含甯傞懌璇哄緥甯堜簨鍔℃墍    涓浗缁忔祹缃戞硶寰嬮【闂細鍖椾含鍒氬钩寰嬪笀浜嬪姟鎵€
涓浗缁忔祹缃� 鐗堟潈鎵€鏈�  浜掕仈缃戞柊闂讳俊鎭湇鍔¤鍙瘉(10120170008)   缃戠粶浼犳挱瑙嗗惉鑺傜洰璁稿彲璇�(0107190)  浜琁CP澶�18036557鍙�

浜叕缃戝畨澶� 11010202009785鍙�

小说改编影视剧 还原度越高越好吗

2021-01-11 07:50 来源:解放日报

  改编自知名网络小说《盗墓笔记》的网剧《终极笔记》前日迎来大结局,这部网剧豆瓣评分从一开始的6.7逆袭至目前的7.6,成为这一大IP(知识产权)衍生出的一系列影视化产品中评分最高的一部。然而,不少没看过原作小说的观众却直言“看不懂”。

  知名小说影视化过程中被“魔改”备受诟病,《终极笔记》则提出新问题:对小说还原度越高,未必一定更好。在一些观众和专业人士看来,改编自小说的影视剧仍应作为独立的内容产品,不妨进行适当改编提升整体品质。

  莫一味迎合“原著粉”

  “本来以为又是一部山寨剧,没想到没啥流量明星的《终极笔记》越看越上头。”市民王小姐是小说《盗墓笔记》的忠实读者,也看了大部分《盗墓笔记》影视作品,《终极笔记》是“目前最满意”的一部:“因为剧情还原度非常高,节奏把握非常快,36集演完4本书的内容。”

  豆瓣网上,这部网剧在几乎没有演员粉丝“加持”的情况下,超越此前同系列网剧《重启之极海听雷》的7.4分,以7.6分成为《盗墓笔记》系列影视剧中得分最高的一部。然而,点开这部网剧的弹幕,却有不少观众“在线提问”:“刚一闪而过的是鬼吗?”“主角为什么会失忆啊?”王小姐一开始还在弹幕里在线答疑,很快她就发现力不从心:对于一套主体就有8部,还有续集、番外以及花样繁多的影视改编作品的小说而言,要在弹幕里一一解释几乎不可能。

  “就算是根据小说改编的影视剧,还是要做到剧情自洽、逻辑在线、三观正常、演技尚可。”观众刘夏认为,就像合格的影视剧不能一味迎合明星粉丝,同样不能一味迎合“原著粉”:“虽然一部受欢迎的小说为好的影视剧奠定了基础,但影视剧是独立产品,要符合影视创作的规律。”

  改编不能“橙汁里倒酱油”

  成功的小说影视化,能不能“改”出好作品?答案显而易见。豆瓣评分9.6分的1987版电视剧《红楼梦》,几乎摒弃小说由高鹗续著的后40回,但并未影响观感。这样的改编一方面因为小说后40回本身就有争议,另一方面影视剧拍摄也绝非“魔改”,而是邀请大量专家解读后的再创作。

  事实上,影视剧作品比原著小说豆瓣得分更高的情况并不鲜见。八月长安写的《最好的我们》2013年版得分8.7,但电视剧版获得8.9分,电影版却只得到5.4分;天下霸唱写的《河神1》评分7.0,电视剧得分8.2;《甄嬛传》的小说得分从7.8到8.2不等,但电视剧得分达到9.2。

  “小说文字写30%,读者可以‘脑补’剩下的70%。但变成影像如果还只拍30%,观众就只能接受到30%。”在上海大学上海电影学院教授刘海波看来,小说本身和影视剧性质不同,创作要求也不一样,影视剧创作者需要用角色选择、镜头语言、台词对白等提醒观众“这里还有别的内容”。

  在刘夏看来,《终极笔记》如果能巧妙地将一些小说中的设定、细节编进情节或台词,会大大改善未曾看过小说观众的体验。不过,由《盗墓笔记》衍生的影视剧,备受诟病的恰恰是大量加入非原著剧情,特别是感情戏。在之前的《重启之极海听雷》,因为增加“哑女”“飘飘”等角色和冗长的感情戏,引起观众不满。

  作家匪我思存曾将小说比作一个橙子,剧本则是一杯橙汁。“改编时把橙子榨了,往往发现橙汁不够,要往里面加东西。往里面兑水,还只是味道淡了。特别可怕的是往里边加酱油,味道太奇怪了。”

  “创编”应成为IP改编方向

  复旦大学中文系教授杨俊蕾认为,《福尔摩斯探案集》的改编也许可以给国内影视创作者提供某种方向,“对《福尔摩斯探案集》的改编中,‘创编’也就是创意化改编成为一个趋势。”

  福尔摩斯原著的故事背景在19世纪末的英国伦敦,对它的改编包括舞台剧、电影、电视剧、网剧、游戏等。作为英国经典IP,福尔摩斯的改编话语是向全球敞开的,并不断增值;在一次次翻拍中没有丧失它的本土性,还具有全球化的传播价值。比如好莱坞拍摄的一系列福尔摩斯电影,使得它从原始的探案、悬疑故事,增加了某种喜剧性、动作性,拓展出新的类型价值。英国广播公司BBC自2010年出品的电视系列剧《神探夏洛克》将原著的时间背景从19世纪搬到21世纪,故事内核拓展为现代人的自我和非自我的对立,并把一系列新的悬念放入福尔摩斯的故事里。2012年由美国哥伦比亚广播公司(CBS)出品的《福尔摩斯:基本演绎法》有了更大胆的改动,把福尔摩斯生活的地点从伦敦贝克街搬到纽约,华生也从男性角色改为女性角色。福尔摩斯行走在纽约,调查人工智能杀人、虚拟货币、药物试验等案件,这是柯南·道尔无法想象的情节,但和现代社会发生直接关联。

  “在改编中不能亦步亦趋,需要一次次拓展空间、刷新内核,这是经典IP改编的重要价值。”杨俊蕾说,改编要结合或是带领当下的社会热点,现代化的创意改编不等于要丢掉原味,但是要进行IP增值,不能重复化、单一化、同质化。

更多精彩内容,请点击进入文化产业频道>>>>>

(责任编辑: 魏金金 )

查看余下全文